FAQ

Znajdź odpowiedzi, zanim się skontaktujesz

Przeglądaj tematy poniżej lub przejdź do sekcji odpowiadającej Twojemu pytaniu.

Ogólne

Podstawy produktu

Zacznij tutaj, jeśli chcesz szybkiego przeglądu tego, co robi Otules i jak działa proces tłumaczenia.

Zarejestruj bezpłatne konto, prześlij swój dokument i wybierz preferowany silnik tłumaczeniowy. Jeśli subskrybujesz plan Starter, przed dokonaniem pierwszej płatności otrzymasz 3-dniowy bezpłatny okres próbny z pełnymi funkcjami poziomu Starter. W dowolnym momencie możesz przejść na wersję Pro lub Pro Plus.

Tak. Nasza usługa ma na celu zachowanie oryginalnego układu, czcionek i stylu dokumentu, minimalizując potrzebę wprowadzania zmian po tłumaczeniu.

Ze względu na sposób działania LLM nie możemy zagwarantować, że tłumaczenie będzie w 100% dokładne. To powiedziawszy, silniki te często dają bardziej naturalne wyniki w porównaniu z silnikami do bezpośredniego tłumaczenia, takimi jak Tłumacz Google. Zachęcamy do sprawdzenia przetłumaczonych dokumentów pod kątem potencjalnych błędów.

Krótsze dokumenty często można przetworzyć w ciągu kilku sekund, podczas gdy większe projekty mogą zająć więcej czasu. Czas tłumaczenia różni się w zależności od długości dokumentu, języka i wybranego mechanizmu tłumaczenia. Większe modele mogą poprawić jakość tłumaczenia, ale zazwyczaj wymagają dłuższego czasu przetwarzania.

Tak. Użyj opcji zaawansowanych, aby określić gatunek dokumentu w celu uzyskania dokładniejszego stylu i terminologii.

Tak. Twoje miesięczne limity tłumaczeń zależą od poziomu subskrypcji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź naszą stronę z cenami. Jeśli osiągniesz limit, nowe tłumaczenia zostaną zablokowane do czasu zresetowania cyklu lub aktualizacji.

Nie możesz wydawać nowych tłumaczeń, dopóki cykl planu nie zostanie zresetowany. Uaktualnij subskrypcję lub poczekaj na kolejny cykl.

Otules oferuje trzy płatne poziomy: Starter, Pro i Pro Plus. Wyższe poziomy zapewniają więcej stron, więcej opcji silnika i priorytetową pomoc techniczną. Dostępny jest również poziom bezpłatny z ograniczonym wykorzystaniem. Uaktualnienia w połowie okresu są proporcjonalne, co oznacza, że niewykorzystany czas z bieżącego planu zmniejsza koszt nowego. Pełne informacje znajdziesz na stronie Cennik.

Absolutnie. Szyfrujemy wszystkie przesyłane dokumenty i przestrzegamy rygorystycznych zasad ochrony danych. Twoje dokumenty są automatycznie usuwane po zamknięciu konta, dzięki czemu Twoje wrażliwe informacje pozostają chronione.

W Moim profilu wybierz opcję usuwania. Spowoduje to trwałe usunięcie dokumentów i natychmiastowe anulowanie subskrypcji, co spowoduje utratę pozostałego czasu.

Maksymalny rozmiar pliku zależy od Twojego planu. Darmowe konta umożliwiają przesyłanie plików do [X] MB, Starter do [X] MB, Pro do [X] MB i Pro Plus do [X] MB.
Techniczne

Formaty i przepływ pracy

Obejmuje obsługiwane typy plików, silniki tłumaczeniowe i sposób zachowania formatowania.

Obecnie Otules obsługuje pliki Word „.docx”, Excel „.xlsx”, Powerpoint „.pptx” i pliki w formacie Portable Document Format „.pdf”.

Obsługujemy tłumaczenia w ponad 100 językach. Pełna lista zależy od wybranego silnika tłumaczeniowego.

Obsługujemy silniki Google (Translate i Gemini), OpenAI, Anthropic (Claude), DeepSeek i DeepL. Dostępne modele są regularnie aktualizowane. Pełną listę możesz zobaczyć podczas konfigurowania tłumaczenia.

Każdy silnik oferuje inne korzyści w zakresie szybkości, kosztów i dokładności. Możesz wybrać na podstawie wymagań swojego projektu. Wielu użytkowników uważa, że niektóre silniki są dokładniejsze w przypadku określonych języków lub gatunków, dlatego zachęcamy do eksperymentowania i sprawdzenia, który z nich będzie dla Ciebie najlepszy.

Tak. Płatne plany obsługują jednoczesne operacje. Liczba jednoczesnych zadań zależy od poziomu planu. Po prostu rozpocznij nowe tłumaczenie w trakcie wykonywania bieżących zadań i śledź ich postęp w swoim obszarze roboczym.

Zaawansowane opcje pozwalają dostosować sposób tłumaczenia dokumentu, dzięki czemu można uzyskać najdokładniejsze wyniki. Można na przykład wybrać gatunek dokumentu, aby poprawić dokładność terminologii. W przypadku plików PDF możesz wybrać tryb przetwarzania lub włączyć tryb ścisłego rozmiaru, aby zapobiec zmianie rozmiaru bloków tekstu. W przypadku plików programu PowerPoint możesz zmienić rozmiar tekstu, aby lepiej pasował do ramek. W przypadku plików programu Excel można wybrać tłumaczenie wyników formuł programu Excel.

Nie. Twoje tłumaczenie będzie kontynuowane w tle. Po powrocie znajdziesz przetłumaczony dokument gotowy do pobrania.

Klucz szyfrowania Twoich dokumentów pochodzi z Twojego hasła. Nigdy nie przechowujemy Twojego hasła, więc Otules może odszyfrować Twoje dokumenty do tłumaczenia tylko wtedy, gdy jesteś zalogowany. Poza tym nikt, łącznie z nami, nie może odczytać Twoich plików.

Tak. Możesz wybrać wiele dokumentów w różnych językach źródłowych i przetłumaczyć je wszystkie na ten sam język docelowy w ramach jednej operacji wsadowej.

Istnieją trzy poziomy. Quick wykorzystuje heurystyki do szybkiego przetwarzania. Zrównoważony dodaje wykrywanie przerwania linii w oparciu o LLM dla lepszej dokładności. Zaawansowane kompilacje na platformie Balanced poprzez uruchomienie OCR w celu naprawienia uszkodzonych lub brakujących glifów. W przypadku większości dokumentów ustawienie Zrównoważony jest dobrym ustawieniem domyślnym. Użyj opcji Zaawansowane w przypadku zeskanowanych plików PDF lub dokumentów z nietypowymi czcionkami. Pamiętaj, że tryb zaawansowany jest dostępny tylko w planach płatnych.

Znaki ważone to sposób, w jaki Otules mierzy wykorzystanie tłumaczeń. Różne wyszukiwarki mają różne mnożniki kosztów, dlatego tłumaczenie tego samego dokumentu na droższy silnik pochłania większą część miesięcznego budżetu. Przed potwierdzeniem tłumaczenia możesz zobaczyć dokładny mnożnik i przewidywane wykorzystanie.

Tak. Maksymalna liczba stron w pliku PDF zależy od Twojego planu. Bezpłatne konta umożliwiają tłumaczenie plików PDF do [X] stron, Starter do [X] stron, Pro do [X] stron i Pro Plus do [X] stron.
Rozwiązywanie problemów

Problemy i odzyskiwanie

Użyj tej sekcji, gdy przesyłanie się nie powiedzie, tłumaczenie utknie lub wynikowy dokument nie wygląda prawidłowo.

Możliwe, że Twój dostawca oznaczył tę wiadomość jako spam. Sprawdź folder ze spamem, a jeśli nadal nie możesz go znaleźć, skontaktuj się z nami, abyśmy mogli pomóc w potwierdzeniu Twojego adresu e-mail.

Podczas wykrywania języka dokumentu niektóre słowa mogą pojawić się w wielu językach i powodować zamieszanie. Jeśli tak się stanie, podczas konfigurowania tłumaczenia możesz wybrać właściwy język źródłowy.

Przesyłanie może zająć trochę czasu, szczególnie w przypadku dużych plików. Prosimy o cierpliwość lub odświeżenie strony, aby sprawdzić, czy przesyłanie zostało zakończone.

Jeśli postęp utrzymuje się w tym stanie przez dłużej niż kilka minut, prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej, a my zajmiemy się tym tak szybko, jak to możliwe.

Ponieważ LLM mają charakter probabilistyczny, silniki mogą generować nieprawidłowe tłumaczenia w niektórych częściach dokumentu. Jeśli jednak zauważysz poważne problemy z tłumaczeniem lub formatowaniem, prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej, a my zajmiemy się tym tak szybko, jak to możliwe.

Jeśli uważasz, że rozwiązanie nie było zadowalające, możesz ponownie otworzyć zgłoszenie lub przesłać je ponownie. Należy jednak pamiętać, że nie możemy zagwarantować innego wyniku, jeśli problem pozostanie taki sam.

Nie przechowujemy kopii plików, jeśli poprosisz o ich usunięcie. Oznacza to, że nasz zespół nie może odzyskać usuniętych dokumentów.

Nie. Niestety utrata konta oznacza również utratę klucza szyfrującego, więc Twoich dokumentów nie można odszyfrować.

Pliki PDF to format, który najtrudniej zachować podczas tłumaczenia ze względu na sposób przechowywania informacji o układzie. Oczekuje się pewnych różnic, szczególnie w przypadku złożonych układów lub zeskanowanych dokumentów. Jeśli wynik wygląda znacząco błędnie, prześlij zgłoszenie do pomocy technicznej, a my się temu przyjrzymy.
Płatności

Plany i limity

Pytania dotyczące cen, subskrypcji i limitów użycia.

Jeśli nie anulujesz subskrypcji w trakcie okresu próbnego, Twoja subskrypcja Starter rozpocznie się automatycznie i rozpocznie się pierwszy cykl rozliczeniowy. Możesz anulować subskrypcję w dowolnym momencie w obszarze Rozliczenia przed zakończeniem okresu próbnego, aby uniknąć opłat.

Proporcjonalne uaktualnienia zaczynają obowiązywać natychmiast. Za resztę bieżącego okresu płacisz tylko różnicę – niewykorzystany czas ze starego planu obniża cenę nowego.

Twoje limity natychmiast się zwiększają. Proporcjonalnie dzielimy pozostałe dni Twojego cyklu, aby dodać proporcjonalnie kwotę wyższych limitów planu na resztę okresu.

Data i godzina odnowienia płatności (ta sama sygnatura czasowa, co w sekcji Rozliczenia). Nowy cykl rozpoczyna się od świeżego dodatku.

Obniżki są zaplanowane podczas następnego odnowienia. Limity i funkcje bieżącego planu zachowujesz do końca bieżącego okresu.

Anulując subskrypcję, zachowujesz do niej dostęp do końca bieżącego okresu rozliczeniowego. Gdy usuniesz konto, Twoja subskrypcja zostanie natychmiast anulowana, a pozostały czas przepadnie. Wszystkie dokumenty zostaną trwale usunięte.

Żadnych zwrotów gotówki. Subskrypcje nie podlegają zwrotowi (z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to wymagane przez prawo). Jednakże według naszego uznania możemy dostosować limity użycia w ramach pomocy technicznej.

Główne karty kredytowe/debetowe (za pośrednictwem Stripe). Możesz zaktualizować metodę płatności w dowolnym momencie na stronie Zarządzaj płatnościami.

Tak, skontaktuj się z nami w sprawie limitów wolumenowych, skonsolidowanych rozliczeń i niestandardowych warunków.

Nie. Twój limit znaków ważonych jest resetowany na początku każdego cyklu rozliczeniowego. Niewykorzystane znaki nie przechodzą.
Nadal potrzebujesz bezpośredniej odpowiedzi?

Jeśli Twoje pytanie nie zostało tutaj omówione, otwórz zgłoszenie pomocy technicznej lub skontaktuj się z nami bezpośrednio. Stamtąd Ci pomożemy.